Is het je ook al opgevallen dat Vlaamse kranten schrijven dat iemand ‘in het Brusselse’ woont als die persoon in Schaarbeek, Sint-Gillis, Evere of Jette woont?
VRT Taal noemt de wending ‘in het Brusselse’ nogal ouderwets en stelt als mogelijk alternatief ‘in de buurt van Brussel’ voor.
Ik heb geen taalkundig probleem met de uitdrukking, maar een inhoudelijk probleem. Voor mij is Brussel in de eerste plaats de naam van het hoofdstedelijk gewest. Dat gebied bestaat uit negentien gemeenten, waaronder Brussel-stad.
Ik denk dat dit ook overeenkomst met hoe de meeste Brusselaars hun stad ervaren. ‘In het Brusselse’ suggereert dat het gebied buiten Brussel ligt. Naar mijn aanvoelen gaat het dan om gemeenten in de Brusselse – of Vlaamse – rand zoals Wemmel, Kraainem, Sint-Genesius-Rode of Zellik.
Als ik bijvoorbeeld de vraag krijg waar ik woon, antwoord ik ‘Brussel’. Pas als ik de buurt omschrijf, valt de gemeente ‘Vorst’. ‘In het Brusselse’ kom ik eerlijk gezegd niet zo vaak, maar ik doorkruis bijna elke dag ‘Brussel’.
Want, om Arno te parafraseren, van Neder-Over-Heembeek tot Ukkel en van Anderlecht tot Oudergem, “tu vois, tu vois, on est quand-même tous des Bruxellois”.